in alles slaapt een x-liedje

X116 Een lentelied

Creative Commons License
X116
Illustraties Rachèl Harmsen

X116 Een lentelied

geïnspireerd op het gedicht When Lilacs Last in the Dooryard Bloom’d van Walt Whitman (1819–1892)
hertaling en muziek: Henk Harmsen

  1. over de borst van de lente, het land,
    ontwakende steden, omgewoeld zand
    door kleine steegjes, een bloeiende tuin
    waar bloemen verdringen eeuwenoud puin
    temidden van het gras op het veld
    langs rijstroken, eindeloos groen
    graan in de akker staat op uit de dood
    de boomgaarden bloesemen rood

  2. weet je nog hoe’t was? een hemelse geur
    bloeiende seringen voor onze deur
    spelende kinderen, wij hand in hand
    gek, hoe het verleden stilaan verzandt
    leven gaat in een oogwenk voorbij
    en niets blijft bestaan hoe het was
    zomer ver weg en de winter dichtbij
    wacht, lente! wacht even op mij



Over the breast of the spring, the land, amid cities,
Amid lanes and through old woods,
where lately the violets peep’d from the ground,
spotting the gray debris.
Amid the grass in the fields each side of the lanes,
passing the endless grass,
Passing the yellow-spear’d wheat,
every grain from its shroud in the dark-brown fields uprisen,
Passing the apple-tree blows of white and pink in the orchards

Walt Whitman (1819–1892)



X116 Een lentelied -m.pdf

X116 Een lentelied -voc.mp3

X116 Een lentelied -kar.mp3

X116 Een lentelied -YOUTUBE